miércoles, 28 de octubre de 2009

MADONNA INAUGURA UNA ESCUELA PARA NIÑAS EN MALAWI

Madonna marcó el inicio de la construcción de su escuela para niñas en Malawi ayer, cuando cortó un lazo y sembró un árbol en una ceremonia. 


La diva llegó a la empobrecida nación del sur de Africa el domingo acompañada por sus cuatro hijos: sus hijas Lourdes y Mercy, y sus hijos Rocco y David. Madonna adoptó en Malawi a Mercy a principios de año y a David en 2008. Su fundación benéfica "Raising Malawi", que instituyó en 2006, ayuda a proveer alimento, educación y asistencia médica a niños huérfanos en Malawi. Madonna inaugurará la escuela para niñas "Raising Malawi Academy for Girls", construido con su ayuda en el país en el que ha adoptado a dos hijos. La nueva escuela se encuentra en Lilongwe. En la web de la fundación, la cantante asegura que el objetivo del centro es "animar a las niñas a ser las futuras líderes de Malawi". A través de su fundación "Raising Malawi", Madonna ya construyó un moderno orfanato en el pueblo de Mchinji, donde conoció en su primera visita en 2006 a David Banda, a quien adoptó después. "Madonna cree que, si se les da la oportunidad, estas niñas se convertirán en científicas, abogadas y médicas", dijo Anjimile Mtila Oponyo, la futura directora de la escuela.


"Mi familia y yo estamos de camino a Malawi para asistir a la innovadora ceremonia de la Academia Para Niñas de Raising Malawi. La ceremonia tendrá lugar el Lunes 26 de Octubre a las 3:00 PM en el futuro emplazamiento de la Academia.

Nuestra visión de la escuela es alentar a las niñas a convertirse en futuras líderes de Malawi. Nuestra meta es enseñarles a retarse a sí mismas, servir a sus comunidades locales y contribuír al desarrollo de su país. Hemos creado esta visión, en colaboración con el Ministerio local de Educación de Malawi y otros expertos en educación del país, así como del África subsahariana y otras partes del mundo.




Estamos desarrollando y utilizando enfoques educativos innovadores, vanguardistas métodos de diseño arquitectónico, y otras tecnologías modernas, que esperamos harán que la Academia se convierta en un modelo replicable para la educación de las niñas de la escuela secundaria.
Las investigaciones demuestran que las niñas jóvenes en todo el mundo en desarrollo con frecuencia se quedan sin oportunidades de recibir una educación integral y los beneficios que ésta puede proporcionar.

Es un honor para mí ser capaz de ayudar a que muchas de estas chicas puedan lograr sus sueños.
 

También estoy muy orgullosa de todos los proyectos en los que Raising Malawi está implicado y espero con interés la visita a varios de ellos durante mi estancia."


Madonna.

miércoles, 21 de octubre de 2009

Rolling Stone.com publica preguntas que no figuran en la edición papel

Rolling Stone.com publica algunas preguntas de la entrevista a Madonna que no aparecen en la edición impresa del magazine. A continuación, lo más destacado:

 
 

Tu energía en el escenario es increíble. Particularmente me encantó Into The Groove, que cantas mientras saltas a la comba en tu Sticky & Sweet Tour. ¿Cómo te mantienes en tan buena forma?

- Tengo dos rutinas de ejercicios diferentes, la del día de show para calentar y estar preparada, y la de los días que no tengo show que abarca todo. Desde ballet a pilates, correr, trampolines, comba, gimnasia... usando todos los grupos musculares que empleo en el show, y mantener mi fondo es lo más importante. En el principio de la última gira estaba patinando. Al final me quité los patines porque me salía de la pasarela y caía en las colchonetas.

¿Lloras por norma general en el escenario?

- Antes de cantar You Must Love Me tengo un rato para hablar al público, en esta etapa lloré cuando hablé de los trabajadores que fallecieron en el montaje del show en Marsella, y también lloré cuando me enteré de que Michael Jackson había muerto.

MJ y tú nacíste en el mismo mes, Agosto de 1958. ¿Cómo fué ser testigo visual de un niño de tu edad que hacía todo lo que él hacía?

- Yo estaba locamente enamorada de él. Tenía un talento descomunal y los temas que cantaba no eran en absoluto infantiles.

¿Cuando le conociste por primera vez?

- A principios de los 80 cuando empecé a trabajar con Freddy DeMann. Le ví en el Madison Square Garden y fué impresionante, fué perfecto. Hubo una fiesta en el Helmsley Palace Hotel, él estuvo muy tímido, pero para mí fué muy emocionante.

¿Le tenías celos?

- Envidia sana. Ojalá hubiese yo escrito "Billie Jean" y "Wanna Be Startin' Somethin'". ¿Qué canción no me gusta?.

En el vídeo de Britney Spears para tu gira se queda atrapada en un ascensor y se vuelve loca. ¿Es así como representas lo que le pasó realmente en su vida?

- Sí. ¿No explica eso lo que pensaba?. "I'm not your bitch, don't hang your shit on me." Creo que la gente debería ocuparse de sus cosas y dejarla crecer. Creo que todo el mundo sale del agujero tarde o temprano. Siento compasión por ella y espero que encuentre el balance en su vida. No sé cómo de mala fué su caída. Uno no se puede creer todo lo que lee.

- Has hablado de la música como un medio para trascender la miseria. ¿Cuando te diste cuenta por primera vez de que la música tenía un poder curativo?

- Bueno, todo el mundo sabe que la música te puede animar y sacarte de algo y salvarte, y aunque no te des cuenta o no seas consciente de ello, sucede. No conozco a nadie que no haya dicho 'esta canción me salvó la vida, esta canción me ayudó a pasar un Verano, esta canción me ayudó a pasar una ruptura'".

¿Crees que algunas de tus declaraciones o de las cosas provocativas que has hecho han interferido con la calidad de tu música?

- Puede, pero todo ha pasado como debería haber pasado. Soy la suma total de todo lo que he dicho y hecho. Cuando metí I Am Because We Are a concurso en Sundance una mujer me dijo 'tienes que decidir si quieres ser artista o activista'. ¿Por qué no puedo ser ambas? Siempre me he sentido así.

En 1989, ¿nadie mencionó que igual no querías bailar y cantar frente a cruces ardiendo en el clip de Like A Prayer?

- Realmente no hubo tanta gente en contra. Sí después, pero no me importó. Creo que la fragmentación religiosa es algo contra lo que hay que levantarse y yo lo hice. Y cuando interpreté "Live to Tell" en la cruz estaba apoyando a Jesús, rindiendo homenaje a su mensaje, amarnos unos a otros, tratar a la gente con dignidad. A los cristianos no les gustó mucho eso.

¿A quién considerarías un genio de la música y cómo defines el serlo?

- Pueden ser muchas cosas, la poesía, la melodía, o el timbre de la voz en cierta nota. Ya se trate de Cole Porter, Elvis Costello, Joe Henry, Stevie Wonder, Cat Stevens, David Bowie, Lou Reed, Chrissie Hynde, Joni Mitchell, Iggy Pop, Elton John, John Lennon o Chris Martin.

¿Puedes enlazar ciertas inspiraciones a ciertos álbumes que has hecho?

- Hay mucha gente que te inspira, artistas o filósofos. Me inspira la gente que se atreve a sacar la cabeza, como Martin Luther King, Al Gore y Ghandi. Tengo otros héroes más oscuros como Frida Kahlo, Martha Graham y Eleanor Roosevelt. Para American Life, yo diría que Michael Moore y Che Guevara. Siempre me ha inspirado la gente que no tiene miedo de expresar sus opiniones. Si yo hubiese sido un hombre con todo lo que he hecho no se me hubiera prestado tanta atención. Esa realidad no ha escapado de mí.

Algunos de tus mejores temas, como "Live to Tell," "Like a Prayer," "Cherish", son colaboraciones con el escritor/productor Patrick Leonard. ¿Por qué ha sido esa relación tan exitosa?

- Ambos somos del medio Oeste, y en el fondo somos unos palurdos los dos. Él es melancólico, un músico de formación clásica con un increíble sentido de la melodía. Le damos desde el comienzo. Siempre salimos con algo interesante. Generalmente no escribimos temas frívolos, aunque también los hayamos hecho. Hay algo mágico en nuestro escribir.

Desde una perspectiva lírica, ¿cuáles son tus mejores letras a través de estos años?

- Me gustan las de temas que no son muy populares. "Miles Away" y "Devil Wouldn't Recognize You." Son más personales y menos accesibles. Adoro la letra de "Like It or Not." [Canta] "I'll be the garden, you be the snake, all of my fruit is yours to take, better the devil that you know, your love will surely grow." Y adoro "Paradise (Not For Me)." [Canta] "I can't remember when I was young, I can't explain if it was wrong."

¿Cómo de importantes son los hits para tí?

- Buenos, son importantes, no voy a mentir. Quiero que mi música sea accesible y alcance a la gente de todo el mundo.

¿Qué te lleva a la música?

- Escucho música todo el rato, tengo muchos amigos DJs, recibo material de gente del mundillo, de mi mánager... o salgo a una discoteca o escucho la radio. Para entrenar miro en iTunes cada Martes. Uno de mis chófers de Nueva York pincha a media jornada, y otro tiene un gran gusto musical. Siempre me están poniendo cosas. No vivo en una burbuja.

¿Te enseña tu hija Lourdes nueva música?

- Vive con el iPod en las orejas. Me mostró a los Ting Tings. Le encanta el grupo Disco Bitch, My Chemical Romance, Jonas Brothers, Lady Gaga, Ciara, Rihanna, T.I. y Justin.

¿Te critica?

- Sí, mi música, mis shows, es muy honesta, no sólo conmigo. Lo que llevas, con quién sales, tu música. Tiene mi talla asi que se pone mi ropa. Somos más amigas, es una relación normal de madre-hija con la hija en la adolescencia.

¿Qué hace Lourdes en la gira?

- Viste a los bailarines en el backstage. Experimenta mucho con peniados y maquillaje, le gusta mucho. Tiene mucho talento y estilo. Todos le preguntan qué opina de sus ropas. A ella, no a mí.

¿Qué consideras posesiones preciadas?

- Tengo montones de cuadernos con escritos y dibujos de décadas. Y otras cosas más maternales: el primer mechón de pelo de mi hija o su primer par de zapatos.

En el R&R Hall Of Fame resumiste tu discurso con un 'al final todo se trata de la música'. ¿Piensas en cómo serás recordada de aquí en 100 años?

- No necesariamente. Pero cuando hago mis shows y veo cómo la música transporta a la gente y cómo se emocionan y lloran, cómo la música afecta a la gente, me doy cuenta de su poder, más que cualquier otra forma de arte. Y yo también soy humana y me emociona la música de otras personas. Soy una privilegiada por ser un canal para la música. Al final, ¿recordarán que salí desnuda o recordarán Live To Tell?. Creo que al final la gente lo que recuerda es la autenticidad. Recuerdan lo que es cierto, y el resto sobra. Recordarán lo que ha salido del corazón de alguien.


Descarga la entrevista completa, traducida por impressivemadonna.com!

miércoles, 14 de octubre de 2009

SE SUBASTAN ZAPATOS DE MADONNA

La Reina del pop ha ofrecido uno de sus pares de zapatos de Christian Dior a una organización benefica que apoya la educación de niños gitanos en Rumania. 


Los organizadores dijeron que los altísimos tacones de oro,  autografiados por Madonna, serán subastados en el baile anual Ovidiu ROM a fin de mes.
Luego de la controversia producida por la cantante en Bucarest en su "Sweet & Sweet Tour" donde expresó que hay que poner un  fin a la discriminación generalizada contra los gitanos de Europa oriental, y por lo que miles de fans la abucharon, no puede esperarse otra cosa de su parte.
"El comentario de Madonna con respecto a la igualdad fue leve y mostró una postura común  hacia los gitanos de Europa", dijo Leslie Hawke, presidente de la ROM Ovidiu a The Associated Press. "Estamos encantados de tener su donación porque ella es un icono de la innovación y el vigor y del espíritu 'poder hacer'."

miércoles, 7 de octubre de 2009

GUY HABLA SOBRE MADONNA Y SU DIVORCIO

Guy Ritchie ha concedido una entrevista a Esquire Magazine. Y esto es lo que dijo respecto a Madonna y su divorcio:

"Si alguna vez hubo un líder, ella lo es", dice. "Es una líder de primera línea. Madonna hace que las cosas sucedan. Enfrénta a Madonna contra cualquier persona de 23 años, ella trabajará más, bailará más, los aventajará a todos. La mujer es amplia".

"Y, por supuesto, aquí va: todavía la quiero," dice. "Pero ella está retrasada, también". (Puede que utilize este término al igual que Madonna lo llamó "retrasado emocional" en su Tour)

"No puedes decirle a alguien cuando se está divorciando que el dolor es una ilusión," dice. "Pero carajo te estoy diciendo, yo lo siento, he pasado por eso. Tú tambien. Nadie puede decirte no lo sientas."


"Es la ilusión de la ilusión. Lo más fundamental es que se necesita un poco de ignorancia."

fuente: esquire.com

martes, 6 de octubre de 2009

INDEMNIZAN A MADONNA TRAS PUBLICAR FOTOS ROBADAS DE SU CASAMIENTO

Madonna recibió una indemnización por haber transgredido su privacidad y por la infracción del derecho de autor de parte del "Mail on sunday" que publicó de fotos de su boda con Guy Ritchie. La cantante no estuvo en el Tribunal de Londres para la solución de su acción contra la prensa asociada.

Su abogado aseguró que la artista donará ese dinero a su organización de beneficencia "Raising Malawi", dedicada a apoyar a los niños huérfanos de ese país africano. También dijo que la estrella se esforzó mucho para garantizar que la boda de diciembre de 2000 fuera totalmente privada.



Sin embargo, en 2003, un diseñador de interiores, que trabajaba en su casa en Beverly Hills, había copiado al menos 27 fotos desde el álbum de bodas subrepticiamente y se las entregó a Robinson Bonnie que, en junio de 2008, se las vendió al "Mail on sunday".
Kelly dijo que el periódico no las compró en ese momento, pero esperó hasta octubre de 2008, cuando Madonna anunció que ella se estaba divorciando y había mucho interés de parte de los grandes medios de comunicación acerca de su matrimonio, en comprar las fotos robadas.


Tan sólo tres días después de que anunció su divorcio – y sin ninguna advertencia a Madonna – se publicaron 10 de las fotos.en 2000 del casamiento celebrado en el castillo escocés de Skibo. El abogado de la prensa asociada, Niri Shan, dijo que se acepta que estaba equivocado al actuar de esta manera y ofreció sus más sinceras disculpas a Madonna y su familia por invadir su privacidad e infringir el derecho de su autor.

fuente:allaboutmadonna.com

domingo, 4 de octubre de 2009

MADONNA vs LADY GAGA - Saturday Night Live

Madonna y Lady GaGa protagonizaron una feroz lucha en televisión.
Alejándose un poco de la realidad, las dos divas de la música se unieron en un divertido "sketch" de Saturday Night Live.






 Después de cantar a dúo, la rivalidad entre las cantantes dio sus primeras señales.
Ambas se tiraron de los pelos y lucharon por algunos minutos, antes de ser separadas por el actor, Kenan Thompson.
"¿Adivina qué Madonna? Yo soy mucho más sensual que tú", dijo Lady GaGa.
A lo que la "reina del pop" respondió "Pero yo soy más alta que tú".
Después de algunos minutos de pelea, las dos rubias se amistaron dándose un apasionado beso en la boca.

viernes, 2 de octubre de 2009

TRADUCCION COMPLETA DE LA ENTREVISTA EN "THE LATE SHOW"

La traducción completa de la entrevista ofrecida por Madonna a David Letterman en The Late Show el 30 de Septiembre del corriente año. Cortesía de divinamadonna.com

David Letterman: Vale, allá vamos. Señoras y señores. Nuestra primera invitada ha vendido más de 200 millones de discos en el mundo. Es miembro del Rock & Roll Hall Of Fame, su gira de 2008/2009 Sticky & Sweet Tour [YIEEEEEUUUHHHH, - Paul:¿David estás bien? – David:Estaré mejor] ganó 408 millones de dólares, la mayor cifra en la historia de un artista solista. ¡Qué locura! ¿Y creen que esto no es ser una estrella? Señoras y señores, esta es una estrella de primera magnitud. Es la ‘músico’ más exitosa de la historia. Ayer publicó una colección de grandes éxitos titulada ‘Celebration’. Señoras y señores: MADONNA!

(Entra en un ‘soporte’ hecho a base de palos de hockey cruzados y cargado por los propios jugadores)
D: ¿Cómo estás?
M: Me estoy recuperando, me ha dado miedo (por la manera en que la han traído) ¿Han hecho eso alguna vez antes? (preguntando por los jugadores)
D: Y tú, ¿alguna vez habías cabalgado a jugadores de hockey? (Atención a las connotaciones)
M: No, y ese de ese es precisamente el único deporte que no. Pero de hecho, me estaba dando pellizcos con los palos, sí…
D: ¿Quieres repetirlo?
M: ¡No! No, que además están a punto de empezar la temporada. No quiero que se lesionen.
D: Eso, no quieres distraerlos…
M: Nooo
D: Escucha, Madonna, MADGE… ¿cómo estás?
M: ¿Sabes? Esa es una de las razones por las que me fui de Inglaterra, para no tener que volver a escuchar esa palabra...
D: ¿Por qué? ¿No te gusta que te llamen Madge?
M: Bueno, dependiendo de cómo se dice significa dos cosas distintas: La primera es que Madge es un coloquialismo (¿conoces esa palabra? D:Sí). Es una manera de denominar a una aburrida ama de casa de mediana edad. Y, el otro sentido es una abreviatura de ‘Madgesty’ (Majestad).
D: ¿Sabes? Yo creo que hay algo de majestuoso en ser una ama de casa de mediana edad, ¿no crees?
M: Sí, lo hay, puede ser bastante respetable, realmente.
D: ahá… ¿Te caigo bien?
M: [carcajadas] Bueno, he estado en tu show 8 veces con esta. Este es nuestro octavo encuentro… pero cada vez que estoy en el show me siento como si fuera una persona diferente.
D: Yo me siento igual. Me emociono demasiado (M: Sí, no soy yo misma). Porque si le echas un vistazo a la constelación de las estrellas del showbusiness no hay mucha gente emocionante, pero cuando viene alguien como tú, me emociono y empiezo a actuar como un loco.
M: ¿De verdad? Creo que yo también me he vuelto loca más de una vez aquí.
D: Te acuerdas en 19…(1994)…
M: Sí, pero eso no era porque estuviese emocionada por ti [risas]. Posiblemente tuviese algo que ver con el porro que me fumé antes de venir… No, no, pero espera: no inhalé, así que no cuenta (bromea)
D: Sí, seguro que solo te interesaba el sabor.
M: Sí, el olor. Pero la última vez que estuve aquí [2007] yo tenía 3 hijos y estaba casada y tú tenías uno y no lo estabas. Y ahora…
D: Ahora yo estoy casado y tu no lo estás!
M: Sí,¿ cuando vamos a coincidir?
D: Eeeexacto. [ y los dos empiezan a chasquear los dedos en plan ‘mierrrda’]. Pero tú estuviste casada durante 8 años, ¿no?
M: Sí, durante la "Era Bush" [carcajadas]
D: Te pasaste casada la Era Bush, bueno.
M: Una buena época para pasarla fuera de América [aplausos]
D: ¿Y hay aspectos que eches de menos de estar casada, o crees que te casarás otra vez algún día?
M: Creo que prefiero que me atropelle un tren antes que casarme. Pero sí que echo de menos cosas de estar casada... (D: ¿Cómo qué?) . Bueno, ya sabes, cuando eres madre soltera estás a cargo de todo. No puedes decir “hey, bañas a los niños mientras que yo…” ya sabes, no hay trabajo compartido.
D: ¿Crees que alguna vez te volverás a enamorar hasta el punto de “pasemos el resto de nuestras vidas juntos”?
M: No, no, he perdido las ganas, pero nunca se sabe. ¿Y tú?
D: Yo estoy felizmente casado y lo estaré hasta el día en que me muera [traga saliva]
M: Bueno, muy bien, entonces no eres uno de esos tipos que dicen que la muerte llega con el matrimonio, ok.
D: A ver, aquí en Nueva York, hubo un tiempo en el que se te estuvo relacionando con estrellas del deporte profesional. (M: ¿Si?¿no con lo profano?
[risas]) Con uno en particular, y no te quiero hacer pasar vergüenza pero hubo un tiempo en el que… (M: ¿Sólo uno?[risas])… cada vez que mencionábamos el nombre de A-Rod (Alex Rodriguez), pensábamos en ti.
M: Ok, ¿pero no estuvieron a punto de detenerte por mencionar el nombre de A-Rod?
D: [carcajadas] ¡Arrestado no! (M: Ayyy, despedido, despedido) Sí, casi me despiden. Intentaron arrestarme (M: Yo creía que habían intentado arrestarLE). No, fue a mí, creeme, y era culpable, de hecho… que me arresten AHORA) Pero escucha porque oí algo hoy; que tú nunca habías probado la pizza newyorkina por porciones.
M: No, no soy una persona "muy de queso"
D: Entonces, ¿qué te gusta en tu pastel?
M: Uhh, esa es una pregunta muy personal (Y ATENCIÓN A LAS CONNOTACIONES Y LOS DOBLES SENTIDOS!!!!) [carcajadas]
D: ¡¡Ohhhhh, ya empezamos!! ¿Por qué tuve que llegar a ese punto?
M: ¿Por qué tuviste que hacerlo? [carcajadas] Si tienes hambre comemos pizza.
D: Si lo dices de verdad vamos a por pizza
M: ¿Te refieres a qué me gusta ENCIMA? (OTRA VEZ , EL DOBLE SENTIDO)(transcripción dudosa) ¿Dónde están mis efectos musicales? ¡Ahora yo soy la graciosa de los dos!
D: (Marcando el teléfono de un restaurante) Voy a intentar una cosa. Empieza a pensar qué quieres en tu pizza.
M: Aparte de queso (D: No quieres queso) Sí, estoy deseando de probar el queso… no es muy bueno para ti.
D: Créeme, esto no va a funcionar. (por tel) Hola, ¿es Agness? (A: Sí) Hola soy Dave Letterman aqúi en el teatro (A: Hola, ¿qué tal?) ¿Haces pizza hoy? (A: Sí)
M: Parece aburrida...
D: Queríamos una pizza sin queso (Madonna se parte) (A: ¿Ni parmesano?) No… (A: ¿Sólo salsa de tomate?) (entre risas) sólo salsa de tomate
M: No, yo quiero aceitunas negras
D: Oh, Uhmmmmmm (relamiéndose). Esto es lo que queremos: Una pizza grande con tomate y aceitunas negras!
M: No me importaría el queso parmesano …
D: Y con queso parmesano. (A Madonna) ¿Qué tal un poco de pepperonni?
M: No, nada de cerdo
D: (por tel) Nooo, ¡sin pepperonni! (A Madonna)¿Qué más?
M: No me gustaría nada más
D: ¿Cebolla?
M: No, te da mal aliento
D: ¡Pepinillos!
M: Encurtidos no...
D: Vale, ¿me puedes leer el pedido, Agness?(A: Claro, tenemos una pizza grande, sin queso, ni parmesano, y con aceitunas negras
M: ¡No! Yo no he dicho eso, ¡quiero un poco de queso!
D: Queremos un poco de parmesano y salsa de tomate. No estamos buscando masa y aceitunas. Aunque… Agness, no estoy intentando complicarte el día, pero nadie ha tenido un día más complicado que yo, así que… una pizza con salsa, aceitunas y un poco de queso parmesano (A Madonna) ¿Qué quieres para beber?
M: ¿un Martini?
D: … y un Martini. Ahora vamos para allá. Volvemos ahora con Madonna, señoras y señores.

D: Esto es sorprendente, porque cuando ví esto pensé que eras tú y de hecho no eres tú. Dinos quien es esta?
M: Esa soy yo justo después de salir del SPA. Esa es mi hija (D: 12 años, Lourdes, preciosa) Sí, muchas gracias. Peligro con P mayúscula.
D: ¿Peligro por qué? Difícil de creer que una hija tuya pueda ser un peligro.
M: Sí, te lo puedes imaginar… Tiene su propia personalidad
D: Si tuvieses que ser sólo una cosa en este mundo ¿serías sólo una madre?
M: Ehm… NO (con cara de asco) Sólo una madre…
D: Vete a cuidar la casa, buenas noches a todos
M: Es un trabajo muy desafiante.
D: Es el trabajo más importante, ¿no?
M: Sí, esa es la respuesta políticamente correcta… Es genial, no cambiaría mi trabajo de madre por nada pero es terriblemente desafiante. Los adolescentes… ¿verdad?
D: Pienso en eso todo el tiempo
M: ¿Cuántos años tiene tu hijo?
D: Cumple 6 la semana que viene
M: Bueno, todavía tienes un par de años antes de que las hormonas entren en juego.
D: Y si tengo suerte para cuando eso llegue estaré ¡MUERTO!
M: ¡OH DIOS MÍO! (Dando un golpe sobre la mesa) Deja de decir eso ¡Tienes que dejar de decir eso! ¡De verdad! Te vas a caer del caballo…
D: ¿Has montado a caballo últimamente?
M: Tuve un accidente en The Hamptons…
D: ¿ Qué te rompiste?
M: Me rompí el spinus erectus
D: ¿Qué es eso?
M: Son esos huesos como dedos que te salen de la parte baja de la columna que son como costillas
D: Ah, sí
M: Sí, me fracture esos
D: ¿ Y eso te disuadió de montar?
M: No, pero mi compañía de seguros no me dejaba montar mientras que estaba de gira.
D: Y el caballo se asustó con la gente que te sacaba fotos… ¿fue ese el episodio?
M: Sí, había paparazzi escondidos en los árboles, a mi caballo no le gustó eso
D: Pues yo, una vez me caí, y otra el caballo se salió de debajo de mí
M: ¿Y te caíste o algo?
D: No, sólo lo sacrificamos, hay muchos caballos.
M: Definitivamente… si… es verdad, nos buscamos otro y punto. Pero hay algo que… flirteas con el peligro cuando montas a caballo. Estoy seguro de que te sientes atraído por ese elemento.
D: No, no es tanto peligro, pero estarás de acuerdo conmigo en que la perspectiva desde sobre el caballo es… maravillosa
M: Preciosa, ¿verdad? Ves el mundo y la naturaleza de diferente manera...
D: Me dicen que la pizza está
M: Ay Dios, ¿la pizza está lista?
D: Así que nos podemos ir allí
M: ¿Pero vamos a poder seguir hablando?
D: Sí, podemos hablar. Podemos irnos o podemos quedarnos, tú decides.
M: Bueno (refiriéndose al público) ¿qué quieren ellos?
D: Ellos lo que quieren es volverse a Vermont. Anda, vámonos a recoger la pizza (Se levantan y se van) Me llevo a Madonna, señoras y señores. Cuidado con el escalón. Por aquí a la izquierda
¡Hola a todos! Me alegro de veros! Cuidado ahora, gira a la izquierda. (Fuera) cuidaaado cuidaaado, venga entra. (entran en la pizzería) ¿Agness? ¿Eres Agness? Hola soy Dave. Esta es Madonna (M: Parecías aburrida por teléfono) (A Madonna:) Ven, ven por aquí. Tú te sientas aquí.



M: Uy, esto es divertido.
D: Sí, va a estar bien.
M: Ay, Dios mío.
D: (por el ventanal hacia el público) Holaaa, holaaa). Como cualquier otra noche en mi casa. (A la camarera) Hola, ¿qué tal? Esta es Madonna y estamos tomando pizza
M: ¿Hola, cómo te llamas? (a la camarera no se la escucha contestar porque no tiene micrófono)
D: Es que nunca ha probado la pizza
M: Bueno, es que nunca había ido a una pizzería en Nueva York
D: ¿Me traen algo para acompañar?
M: Pues quiero probarla, ¿empezamos?
D: Va a estar algo caliente así que ten cuidado [ (se quema y grita de dolor) AHHHHHHHHHHH,&%$!ç&]
M: Anda bebe un poco de mi Martini.
D: Un gran placer el verte otra vez. Ten mucha suerte con este año. Saluda a tu familia de mi parte. Es la encantadora Madonna señoras y señores! Volvemos ahora.
(Tras el descanso sale ella repartiendo pizza y brindando el Martini al público)


D: Una mujer encantadora. Ahora tengo una historia que contar. Que dejé tirada a Madonna en una pizzería. ¡Vete por ahí tía, no me importas! (bromea) Es adorable, ha sido muy dulce.

jueves, 1 de octubre de 2009

MADONNA EN "LATE SHOW WITH LETTERMAN"

"He estado en el show ocho veces, ésta es la octava, y cada vez que vengo, siento que soy como una persona nueva. Aunque alguna vez he hecho alguna tontería..."- Dijo Madonna en la entrevista que dio ayer miércoles 29 a David Letterman en su show. A continuación, los mejores momentos de la entrevista:

RESUMEN DE LA ENTREVISTA CON RYAN SEACREST

Madonna conferió una entrevista telefónica al locutor Ryan Seacrest pra su programa de radio "On Air With Ryan Seacrest". De la cuál les ofrecemos los detalles más importantes:

- Ryan le dijo a Madonna que anoche, en la entrevista con David Letterman, le brillaba el rostro como si acabara de tener sexo, y ella le comentó que no había tenido esa suerte.

- La desafiaron a un pequeño juego con sus canciones, para ver si sabía cuáles eran escuchando sólo unos pocos minutos.

- Hablaron sobre los lanzamientos de Celebration, tanto en CD's como en DVD's.

- Madonna mencionó que su proyecto más inmediato es la dirección del film sobre Wallis Simpson, la Duquesa de Windsor, el cual ya ha terminó de escribir.

- Afirma estar feliz de haber vuelto a Estados Unidos, y que como su apartamento es pequeño, cree vivir en una caja de zapatos, bromeaba.

- Luego Ryan quiso indagar acerca de su relación con Jesús Luz, preguntándole indirectamente cosas como: "¿cómo te hace feliz un chico más joven?". A lo que la diva respondió: "La gente joven es más aventurera, más abierta, más divertida".

- Después hablaron de sus infaltables rutinas diarias de ejercicios, sus gimnasios en casa, entre otras cosas.


- Madonna afirma ser "mujer de un sólo hombre", aunque no se plantea la idea de estar casada de nuevo.

- A la pregunta de dónde pasará las vacaciones de Navidad, Madonna contesta que aún no lo sabe.

- Sobre que otros artistas hayan ido a ver su Sticky & Sweet Tour, afirma que siempre que eso sucede siente que no van a verla como fans, sino que van en cierto modo a estudiar el show y a ella misma, que lo ven desde otro punto de vista.


fuente:divinamadonna.com